La Coordination inter associative informe les Donatrices et Donateurs que la collecte de dons durera tant qu’il le sera nécessaire.
Outre les :
-masques et visières de protection,
-gants,
-gel ou lotion hydroalcoolique,
-dentifrice,
-savon,
-draps,
-nourriture
Des personnes fragiles ou en difficulté, isolés, éloignés, vulnérables ont besoin de toute urgence de :
-Bouteilles d’eau,
-lait,
-jus de fruit,
-légumes et fruits,
-biscuits secs
Les dons sont reçus tous les jours, de 8 heures à 18 heures au Centre d’Hébergement et de Réinsertion Sociale -CHRS Lot Calimbé – 2rue des Kouyous, Cayenne ;
où l’accueil est sécurisé par l’application des gestes barrières, règle de distanciation et le respect des consignes de sécurité.
Les dons seront ensuite remis aux personnes et familles dans le besoin.
The Inter-associative Coordination informs the Donors that the collection of donations will last as long as it is necessary.
In addition to:
- protective masks and visors,
-gloves,
-alcoholic gel or lotion,
-toothpaste,
-soap,
- sheets,
-food
Fragile or troubled, isolated, distant, vulnerable people urgently need to:
-Bottles of water,
-milk,
-fruit juice,
-vegetables and fruits,
-dry biscuits
Donations are received every day from 8 a.m. to 6 p.m. at the Center for Accommodation and Social Reintegration -CHRS Lot Calimbé - 2rue des Kouyous, Cayenne;
where reception is secured by the application of barrier gestures, distance rules and compliance with safety instructions.
The donations will then be given to people and families in need.
passer une petite annonce
passer une annonce de covoiturage
passer une annonce d’emploi
associations, postez vos actualités
participez au courrier des lecteurs
Lancements 2022
Vol 259 Ariane 5